ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
ИССА ТРИ КАПЛИ ДОЖДЯ

Кобаяси Исса  (Kobayashi Issa   小林一茶)  1818

 

雨三粒

天から土用

見舞かな

 

ame san tsubu

ten kara doyô

mimai kana

 

three raindrops

a greeting card from heaven...

midsummer heat

 

три капли дождя

как с неба привет в это

жаркое лето…

 

Лишь три капли

Дождя… Как поддержка

Посланье небес.

 

Русский перевод мой, английский перевод David G. Lanoue

 

Интересное слово мимай 見舞 означает и визит к заболевшему, и письмо с выражением поддержки и ободрения по случаю тяжёлого периода. К таковым относят и жару японского лета. Есть традиция посылать специальные доё мимай 土用見舞 - письма по случаю жары в середине лета. И пусть в Японии сейчас другой сезон – сезон дождей. Зато у нас как раз середина лета – канун Солнцеворота. И жара в Москве стоит. И на меня сегодня упали три капли дождя как бы ниоткуда:-) Так что Исса вспомнился. Такой вот привет небес:-)