ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
ИССА В ЛАДОНИ МОИ

Кобаяси Исса  (Kobayashi Issa   小林一茶)  1816

 

掌へ

はらはら雪の

降りにけり

 

tenohira e

hara-hara yuki no

furi ni keri

 

В ладони мои

Опускаются тихо

Шурша снежинки

 

to my open palms

snowflakes flitting

down

 

Русский перевод мой, английский перевод David G. Lanoue

 

 

Красота снежинок и немного неожиданное ее раскрытие в цубах (гардах японского меча)