ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
БОДЗЮЦУ

БОДЗЮЦУ 棒術

 

Такого оружия как посох-палка в школах изначально не было. Но в постоянных сражениях и столкновениях воинам то и дело обрубали их любимое длинное оружие - копье или нагинату. Вспомнить, например, историю основателя школы Якусимару Рюсин или другие подобные истории. До какой длины обрубили, таким обрубком и отмахались:-) Рокусяку бо - шест в 6 сяку (6 сяку - около 180 см), дзё (около 120-130 см), ханбо или половинный от обычного шеста в 6 сяку (3 сяку  - около 90 см), танбо (около 50-60 см). Дальше уже не обрубки а специальные предметы 20-30 см длиной - железный веер, танто, явара и т.п.  В Кукамисин все эти виды оружия предствлены (кроме дзё) - см. учебный план дэндзюсидай. Главное это понимание принципов и способность к их применению, не обусловленному любым оружием или отсутствием такового. В Кукамисин рю изучение оружейных техник начинается с длинного шеста рокусяку бо.

 

Камаэ-гата kamae-gata 構形

 

1. Дзёдан jodan 上段. Позиция верхнего уровня. 

 

2. Гяку-дзёдан gyaku-jodan 逆上段. Обратная позиция верхнего уровня. Обратная в смысле положения рук на шесте (хвата). 

 

3. Тюдан сhudan 中段. Позиция среднего уровня.

 

4. Гэдан gedan  下段. Позиция нижнего уровня. Отличается положением шеста от позиций верхнего и нижнего уровня. Ближе к позиции с мечом суйгэцу 水月

 

5. Хира-итимондзи  hira-Ichimonji   平一文字. 平 – плоский т.к. стоим не боком, а фронтально к противнику, 一文字 – мондзи это «письменность, знаки, алфавит», поэтому буквально иnимондзи это позиция занимаемая подобно написанию знака 1.

 

6. Ёко-итимондзи  yoko-Ichimonji   横一文字. То же, что и хира-итимондзи, только боком. Любопытно, что в Катори Синто Рю схожая позиция с нагинатой называется 十文字 – дзюмондзи, т.е. подобная кресту или знаку 10, рассматривая не только оружие, но и тело человека.

 

7. Сэйган seigan  正眼. 正 – правильный, 眼 – глазное яблоко, соответственно основные значения: 1) направленный прямо в глаза, 2) третий глаз (истинное зрение). Есть другие возможные варианты записи этой позиции, например, в Катори Синто Рю, у Отаке Сэнсея  青眼の構え, у Сугино 清眼の構え, где 清 – свежий. 

 

8. Тэнти  tenchi  天地. Позиция неба 天и земли 地.

 

9. Гяку тэнти  gyaku tenchi  逆天地. Обратная (повернутая) позиция неба и земли. По отношению к тэнти меняется положение рук.

 

10. Тэнтидзин  tenchijin  天地人. Позиция  небо - земля - человек, символизируя единство этой тройки в синто. 

 

11. Гяку тэнтидзин gyaku tenchijin  逆天地人. Обратная (повернутая) позиция неба, земли и человека. По отношению к тэнтидзин меняется положение рук.

 

Омотэ-гата omote-gata  表形 (11 техник. 9 ката с 3 по 11 называются Кудзи-но-ката kuji-no-kata 九字之形)

 

Рэйхо дзёрэй reihou jorei 礼法 序礼 Начальная церемония, ритуал, где дзё 序 это начало, возможность, потенциал. Каждый из разделов техники, как с оружием, так и без оружия начинается и завершается особым рэйхо. Стоит обратить внимание на бдительность, с которым выполняется рэйхо - здесь фактически намечается несколько атак.   

 

 

 

1. Гохо-бури gohou-buri  五法振 Пяти возможностей (стихий) манера, где фури  振 - трясти, вращать, сметать ударом, т.е. пять сметающих ударов. Акцент делается на непрерывность действий, перетекающих одно в другое.

 

 

 

2. Ура-гохо ura-gohou  裏五法   где ура 裏 – обратная, скрытая сторона чего-либо. В данном случае скорее имеются в виду другие пять направлений ударов, которые также перетекают один в другой, а предыдущее ката гохо-бури раскрывается как бы с другой стороны.

 

 

3. Сасиай sashiai  差合  где саси 差 разделять, а ай 合 объединять.

 

 

4. Фунахари funahari  船張  Встречал несколько вариантов перевода, но наиболее интересным показался "сцепившиеся корабли". Так ярко и рисуется картина либо кораблей, либо людей в абордажной схватке. Учитывая то, что семья Куки в течение длительного времени командовала флотом Кумано Суйгун 熊野水軍, боровшимся с пиратами Китайского моря и успешно выполнявшим другие задачи, не исключено, что многие техники изначально "затачивались" под специфику драки на корабле. И в наши дни Наставники часто объясняют их тоже через такие образы:-)

 

 

5. Цуру-но-иссоку tsuru-no-issoku  鶴之一足 Шаг журавля. Иссоку – один шаг или одна нога.

 

 

6. Сусо-отоси suso-otoshi 裾落 букв. ронять к подножию. Стоит обратить внимание на легкость хвата шеста, когда сбив его мечником техникой маки-хараи 巻き払い обращается в интересное продолжение. И конечно же снова внимание на выполнение оккати okkachi 追打.   

 

 

7. Иппон-суги ippon-sugi 一本杉  Обычно переводится как «одинокая крипотмерия» с разными поэтическими аллюзиями:-), но может быть также переведено как «победа одним движением»

 

 

8. Кагэ-но-иппон kage-no-ippon  蔭之一本 победа из тени, имея в виду т.н. "теневую" камаэ - промежуточную позицию с шестом за спиной

 

 

9. Таки-отоси taki-otoshi  瀧落 падение водопада. Непрерывность и перетекание одного действия в другое, как собственно и везде в школе

 

 

10. Кокю kokuu 虎空  тигриная пустота. Термин имеет отношение и к практике буддизма, и к реализации принципов тигра и дракона в боевых искусствах.

 

 

11. Каса-но-ути kasa-no-uchi  笠之内  «внутри шляпы», имея в виду вход, подъем и опрокидывание.

 

Рэйхо кирэй reihou kirei  礼法 帰礼 Завершающая церемония, ритуал, где 帰  это «возвращение домой или к базовому состоянию»

 

Ката старших разделов на эмбу в святилище Кумано

 

 

Тюгокуи  chugokui  中極意 (14 техник)

1. Татиотоси tachiotoshi 太刀落

2. Хараи harai 拂

3. Котэцукэ kotetsuke 小手附же

4. Мукодзумэ mukouzume 向詰

5. Кэагэ  keage 蹴擧

6. Утитомэ uchitome 撃留

7. Цукэири tsukeiri  附入

8. Горин-кудаки gorin-kudaki 五輪砕

9. Тэнтидзин tenchijin 天地人

10. Маэхиро maehiro 前廣

11. Рёготэ ryougote 両小手

12. Уранами uranami 浦波

13. Тамагоэси tamagoeshi  玉返

14. Саю sayu 左右

 

Гокуи-ката gokui-kata 極意形

Дзюдзи-роппо-кудзидомэ juji-roppou-kujidome 十字六法九字止 также называемое дзюмондзи-кудзидомэ jumonji-kujidome 十文字九字止.  Это главная техника, восходящая к истории основания школы.

 

 

Кайдэн-гата kaiden-gata 皆伝形 (3 техники)

1. Боёсэ bouyose 棒寄

2. Карамэ-дори karame-dori 搦捕

3. Кудзи-хирю kuji-hiryuu 九字飛龍

 

 

Продолжение следует...