ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
БАСЁ ПРИШЛА ЛИ ВЕСНА

Мацуо Басё   (Matsuo Basho 松尾芭蕉)   1662

 

春や来し

年や行きけん

小晦日

 

はるやこし

としやゆきけん

こつごもり

 

haru ya koshi

toshi ya yuki ken

kotsugomori

 

весна — пришла

год — уходит одновременно

«второй последний день»

 

пришла ли весна

или год ушёл? — второй

из последних дней

 

Это наиболее раннее из дошедших до нас хайку Басё, написанное им в возрасте 18 лет. В стихотворении говорится о 29 дне 12-го лунного месяца, называемом «Коцугомори» (букв. «малый тёмный день» в значении «Второй Последний День»). В эпоху Басё Новый год считался началом весны и приходился на конец января — начало февраля. Собственно, на это время он и сейчас приходится по лунному календарю. В 2017 году, например, это 28 января. Но, поскольку год зависит также и от солнечного цикла, то была необходима периодическая корректировка – вводились дополнительные дни. Так, в результате такой «подгонки», в 1663 году начало весны было сдвинуто на два дня раньше наступления Нового года. В хайку Басё недоумевает: куда отнести эти дни — к началу весны или к концу зимы — непонятно! Выражать подобное недоумение в стихах — давняя традиция в японской поэзии. Так, семь столетий ранее в антологию Х века «Кокинвакасю» было включено танка Ариварано Мотоката (888-953):

 

год не кончился,

а весна уже началась;

оставшиеся дни

как нам называть их?

Старый или Новый год?

 

 

Традиционные японские новогодние украшения для дома